so后面加什么词性(so后面加什么词性quickly)

上海园区招商办公室

联系人:梁经理

联系电话:15000456391

欢迎来电咨询,竭诚为你服务!


Hi everyone. Today we're looking at some very common connectors that we use in spoken English.

大家好!今天我们来看看英语口语中一些很常见的连接词。

They're words that will help you link your ideas and signal your thoughts when you're speaking. We're going to look at these connectors and check some that my students sometimes muddle up.

这些词可以帮助你在说话时把你的观点联系起来,表达出你的想法。我们要看看这些连接词,并查看一些我的学生有时会混淆的连接词。

The technical term for these words is conjunctions. Conjunctions signal how our ideas meet so other people will understand us better.

这些词的专业术语是连词。连词显示我们的想法如何连接,这样其他人就会更好地理解我们。

So let's jump straight in and see them in action. Kathy said you've got my next assignment. – Ah yes.

所以让我们直接进入学习,看看它们是如何使用的。凯西说你有我的下一个任务。 – 是的。

What is it? Decisions, decisions!

是什么任务?决定,决定!

I want you to write a report on the Boston project. Uhuh.

我要你写一份关于波士顿项目的报告。然后呢。

I thought about asking Andrew to do this, or Jenny, or Sam, but then I thought, no. You're the right person for this job. I think.

我本想让安德鲁,或者珍妮,或者萨姆来做这件事,但我又想,不行。你是这个工作的最佳人选。我认为是的。

Well, it looks great. Err. Here's the report we did on the Chicago project.

嗯,看起来很不错。呃。这是我们做的关于芝加哥项目的报告。

Uhuh. You can use the same format, but this time the structure needs to be completely different.

然后呢。你可以使用相同的格式,但这次的结构需要完全不同。

The same format but a different structure? Yes, And your report needs to be longer — although it should be more concise, so keep it short.

相同的格式但不同的结构?是的,你的报告需要再长一些——不过它应该更简洁,所以要简短

So longer but shorter? That's right.

所以又要长还要简短?没错。

Don't get too detailed, but you need to go deeper than just the surface? And you can use pictures if you want.

不要讲得太详细,但你需要比表面更深入?如果你想的话,还可以用图片。

Well maybe not, because it needs to be serious… or funny. Funny's good too.

也许不用也行,因为它需要是严肃的……或者是搞笑的。搞笑的也不错。

This sounds hard. Yes and Kathy wants you to get it right and do a good job, so take your time.

这听起来很难。是的,凯西希望你能把它做好,好好干,所以慢慢来。

But she needs it on her desk in half an hour, because we're all waiting for it. What? !

但她需要在半小时内把报告放在她的桌上,因为我们都在等着呢。什么?!

So anyway, I'm going to go get a cup of coffee… or maybe tea. Jay was very indecisive there.

那不管怎么说,我要去喝杯咖啡了,或者是茶。杰在这方面非常优柔寡断。

If someone is decisive, they can make decisions quickly and with confidence. The opposite is indecisive.

如果一个人是果断的,他们可以迅速而自信地做出决定。反之则是优柔寡断。

And Jay used lots of connectors to link his ideas. Let's start with an easy one: And.

而且杰用了很多连接词来连接他的想法。让我们先从一个简单的开始:和。

It's really common and we use it to join words or phrases that are related. Get it right and do a good job.

它真的很常见,我们用它来连接相关的单词或短语。把它做好,好好干。

We use 'and' to add information, and when we're speaking, we use it to introduce new or extra ideas. And Kathy wants you to get it right and do a good job.

我们用 and 来补充信息,当我们说话时,我们用它来介绍新的或额外的想法。而凯西希望你能把它做好,好好干。

And your report needs to be longer. And you can use pictures if you want… or maybe not.

你的报告需要再长一些。如果你想的话,还可以用图片……也许不用也行。

You heard our next connector there: 'or'. We use 'or' to introduce possibilities.

你听到了我们的下一个连接词“or”。我们用“或者”来表示可能性。

It needs to be serious. . . or funny. Funny's good too.

它需要是严肃的……或者是搞笑的。搞笑的也不错。

'Or' signals an alternative — a different option. I thought about asking Andrew to do this, or Jenny, or Sam, but then I thought, no. You're the right person for this job.

or 表示一种选择——一种不同的选择。我本想让安德鲁,或者珍妮,或者萨姆来做这件事,但我又想,不行。你是这个工作的最佳人选。

And you heard another connector there. 'But'. We use 'but' to contrast ideas.

你听到了另一个连接词。“但是”。我们用 but 来对比观点。

It means — hey, here's some different information. You can use the same format, but this time the structure needs to be completely different.

它的意思是——嘿,这里有些不同的信息。你可以使用相同的格式,但这次的结构需要完全不同。

The same format but a different structure? The format of a document is its general design or plan.

相同的格式但不同的结构?一份文件的格式是它的总体设计或规划。

And its structure is how its parts are organized and arranged. So Jay was contradicting himself there.

而它的结构就是它的各个部分是如何组织和安排的。所以杰在这一点上自相矛盾。

When he told me he wanted a different structure, it was a surprise. 'But' signals surprising information — unexpected information.

当他告诉我他想要一个不同的结构时,这是个惊喜。But 表示令人惊讶的信息——意想不到的信息。

So take your time. But she needs it on her desk in half an hour.

所以慢慢来。但她需要在半小时内把报告放在她的桌上。

What? ! Now, there's another connector that signals the unexpected: 'Although'.

什么?!现在,还有一个连接词表示意外情况:“Although”。

Did you spot it? And your report needs to be longer — although it should be more concise, so keep it short.

你发现了吗?你的报告需要再长一些——不过它应该更简洁,所以要简短。

Again Jay was contradicting himself. Concise means short and clear — giving only the information that's necessary.

杰又自相矛盾了。简明的意思是简短清晰——只给出必要的信息。

So concise implies short. Now, is there a difference between although and though?

所以简明意味着简短。那么,although 和 though 之间有区别吗?

When they're connectors, no. They mean the same thing.

当它们是连接词时,就没有区别。它们的意思是一样的。

Your report needs to be longer — though it should also be more concise, if that's possible. OK.

你的报告需要再长一些——如果可能的话,它还应该更简洁。好的。

Now we're going to look at two connectors that my students sometimes confuse: because and so. So has several different meanings in English.

现在我们来看看我的学生有时会混淆的两个连接词:because 和 so。So 在英语中有几个不同的意思。

We'll have to make another video about its other uses, but here we'll look at how we use 'so' as a connector — a conjunction. Let's compare it with 'because'.

我们将制作另一期视频来介绍 so 的其他用法,但是现在我们来看看如何将 so 用作连接词——连词。让我们把它和 because 比较一下。

Keep it short because it should be more concise. It should be more concise so keep it short.

保持简短,因为它应该更简洁。它应该更简洁,所以要保持简短。

These sentences have the same meaning — but notice the different structures. In the first one the instruction comes first and the reason comes second.

这些句子的意思是一样的——但是注意结构的不同。在第一个句子中,指示在前,原因在后。

In the second one, the reason comes first and the instruction comes second. So what's happening?

在第二个句子中,原因在前,指示在后。那么发生了什么?

We'll start with 'Because'. 'Because' answers the question why.

我们先从“因为”开始说。“因为”回答的是为什么。

Why should it be short? Because it needs to be more concise.

为什么要简短呢?因为它需要更简洁。

Oh, OK. It should be more concise is the reason here.

哦,好的。应该更简洁是这里的原因。

After 'because' we put a reason. 'So' is different.

在“because”后面我们加一个理由。“所以”就不一样了。

It comes in front of results, and it's about something that follows logically. We've got a problem with this report.

它出现在结果前面,它是关于一些逻辑上的内容。我们这份报告有问题。

What's that? It's not concise enough.

什么问题?它不够简洁。

So it needs to be shorter? Yes.

所以它需要更简短?是的。

Needing to be shorter is the logical result. It's a consequence of the problem.

需要更简短是合乎逻辑的结果。这是这个问题的结果。

Another example. Don't include pictures.

再举个例子。不要包含图片。

Why not? Because it needs to be serious.

为什么呢?因为它需要是严肃的。

OK. 'Because' answers the question why?

好的。“因为”回答了“为什么”这个问题?

The reason here is it needs to be serious. Now compare that with this.

这里的原因是需要严肃。现在把这两个比较一下。

So tells us the result — the consequence. The report needs to be serious and as a result we can't include pictures.

So 告诉我们结果——后果。报告需要是严肃的,因此我们不能包含图片。

OK, now it's your turn. I'll show you some sentences and you pick the right word.

好了,现在轮到你了。我会给你看一些句子,然后你选择正确的单词。

First one. Does 'because' or 'so' go here?

第一个。“因为”还是“所以”放在这里呢?

Let's see. You need to get it right so take all the time you need.

让我们看看。你需要把它做好,所以尽管花你需要的时间去做。

Getting it right is important and consequently you should take your time. Now what about this one?

做好这件事很重要,因此你应该慢慢来。那么这个呢?

Take all the time you need because you need to get it right. Because comes before a reason.

慢慢来,因为你需要把事情做好。because 出现在理由之前。

Next one? What's missing?

下一个呢?缺的是什么?

'So' or 'because'? Don't get too detailed because it needs to be short.

“所以”还是“因为”?不要写得太详细,因为它需要简短。

Why shouldn't I get too detailed? The reason is it needs to be short.

为什么我不能写得太详细?原因是它需要简短。

OK, one more. This is the last one.

好,再看一个。这是最后一个。

What do you think? 'So' or 'because'?

你怎么看?“所以”还是“因为”?

We want everyone to read it so make sure it's funny. So it follows logically that it needs be funny.

我们希望每个人都能读到它,所以一定要搞笑。所以顺理成章地,它需要是搞笑的。

Great. That's it for this week.

很棒。这周内容就到这里。

But speaking of funny, at Simple English Videos we like it when things are funny because we think learning should be fun. We also believe you can learn a lot faster if you see English in action, so we create conversations and stories to help you.

但是说到有趣,在“简单英语视频”中,我们喜欢有趣的内容,因为我们认为学习应该是充满乐趣的。我们也相信,如果你看到英语的实际运用,你可以学得更快,所以我们创造了一些对话和故事来帮助你。

We publish videos every Friday, so if you've enjoyed this video, make sure you subscribe. Bye now!

我们每周五都会发布视频,所以如果你喜欢这个视频,请一定要订阅。那再见啦!

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 792114587@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.dhuoke.com/8830.html